English Português Español
eTeacherHebrew.com
Boletim Oficial de eTeacherHebrew
Issue #132 - 12/11
news.eteacherhebrew.com
Aprenda Hebraico com professores de Israel. Conecte-se com Israel toda semana
Menu

Shira Cohen Regev

Sobre o Autor
Aprenda Hebraico
Como Nós Ensinamos 

 
Community

Facebook Facebook

Youtube  YouTube 

Twitter Twitter

Our Blog Blog

Biblical Blog Biblical Blog

 
Aprenda Hebraico

Aprenda Hebraico

 

Like us on facebook

 Ganhe um par de passagens para Israel. Matricule-se e participe do sorteio!

Chanucá

 

Chanucá

Shalom e Feliz Chanucá,
Semana que vem, celebraremos o feriado de Chanucá (חֲנֻכָּה), o festival das luzes. A primeira vela é acesa ao cair da noite na terça-feira, 20 de dezembro de 2011 (כ"ה כסלו, תשע"ב). No Chanucá, celebramos a vitória dos Macabeus sobre o império grego 2.200 anos atrás e a rededicação do Templo de Jerusalém
 
A história de Chanucá conta sobre o imperador da Síria, Antióquio Epifanes que governou Jerusalém com o objetivo de mesclar todas as nações sob uma única cultura helênica. Em 167 AC, Antióquio decretou que todos os judeus não adorassem a D'us no Templo e adorassem os deuses helênicos, para trabalharem no Shabat e feriados, para parar de estudar e seguir as regras da Torá. Por três anos, os judeus tiveram que provar que não estavam agindo como judeus tendo que comer carne de porco e participar de cerimônias pagãs. Muitos dos que se recusaram foram mortos pelos gregos
 
Quando os oficiais de Antióquio chegaram a Modi’in (מוֹדִיעִין) – uma pequena cidade nas montanhas da Judeia, eles construíram um altar para os deuses deles e ordenaram a um sacerdote idoso chamado Matatias Hahashmonai (מַתִּתְיָהוּ הַחַשְׁמוֹנַאי) a sacrificar um porco ao ídolo. Matatias recusou, mas um judeu apóstata se ofereceu para fazer o sacrifício. Matatias o apunhalou, matou o oficial grego e quebrou o altar. Depois disso, ele se virou para a multidão proclamando: " מִי לה' אֵלַי!" (Significado: “Sigam-me, todos vocês que são pela lei de D'us"). Ele fugiu para as colinas de Gofna acompanhado por seus seguidores e por seus cinco filhos: Johanan (יוֹחָנָן, Yoxan), Simão (שִׁמְעוֹן, Shim’on), Judá (יְהוּדָה, Yehuda), Jônatas (יוֹנָתָן, Yonatan) e Elazar (אֶלְעָזָר, El’azar). De lá, a família começou uma guerrilha contra os exércitos do império.

Guerra dos Macabeus

Os rebeldes, liderados por Matatias e depois por seu terceiro filho, Judá Macabeu (יְהוּדָה הַמַּכַּבִּי), atacaram o exército grego com muita bravura e táticas inteligentes para compensar seu exército em menor número e sem equipamento de guerra. O bando de Judá obteve uma vitória miraculosa atrás da outra e, finalmente, no 25º dia do mês judaico de Kislev (164 AC), eles reconquistaram o Templo. Eles limparam, purificaram e rededicaram o Templo de Jerusalém a Deus. Os judeus celebraram a restauração do Templo por oito dias

Nesta edição conheceremos os costumes de Chanucá e aprenderemos como eles estão relacionados à história do Chanucá.
 
חַג חֲנֻכָּה שָׂמֵחַ!
Xag Xanuka Same’ax!
Feliz Chanucá!
 
שירה כהן-רגב
Shira Cohen-Regev
 
Palavras de Hanucá
 
חֲנֻכִּיָּה
Transcrição: xanukiya
Função Gramatical: Substantivo feminino
Significado Literal: Um candelabro de nove braços usado no Chanucá (algumas vezes chamado de Menorá pelos judeus Asquenze), Chanuquiá
 
chanuquiá
 
מְנוֹרָה
Transcrição: menorá
Função Gramatical: Substantivo feminino
Significado Literal: Um candelabro de sete braços usado no Templo em Jerusalém
 
menorá
 
סְבִיבוֹן
Transcrição: sevivon
Função Gramatical: Substantivo masculino
Signficado Literal: Um pião, pião de Chanucá
 
pião de Chanucá
 
סֻפְגָּנִיָּה
Transcrição: sufganiya
Função Gramatical: Substantivo feminino
Signifcado Literal: sonho (rosca)
 
sufganiyah
 
לְבִיבָה
Transcrição: leviva
Função Gramatical: Substantivo feminino
Significado Literal: bolinho de batata, "latke
 
latkes
 
Costumes de Chanucá

 

Acendendo o Menorá (Chanuquiá)
milagre do menoráDe acordo com a história do Chanucá, depois que os Macabeus recapturaram o Templo do Sírios, eles queriam rededicá-lo a Deus e acender o Menorá. Era necessário óleo para oito dias para completar o ritual de purificação do óleo do Menorá, mas eles só conseguiram encontrar óleo para um dia. Mesmo assim, eles acenderam o menorá e miraculosamente o óleo durou por oito dias completos.
 
Em comemoração a esse evento, o Chanucá é celebrado por oito dias e uma vela é acesa no chanuquiá a cada dia. Uma vela é acesa no primeiro dia, duas no segundo e assim por diante, até a última noite que todas as velas são acesas. Cada uma das oito velas são acesas com uma vela “auxiliar” conhecida como shamash (שַׁמָּשׁ). A shamash é acesa primeiro e ajuda a acender as outras velas e depois é devolvida ao nono braço, que é fica separado dos outros.
 
Girando o Pião de Chanucá (סְבִיבוֹן)
Durante o reinado de Antióquio, os judeus não tinham liberdade para praticar sua religião. Para superar essa restrição, eles costumavam trazer um pião, um jogo popular de apostas na época, quando eles se reunião para estudar a Torá. Se os soldados aparecessem, eles rapidamente esconderiam o que estavam estudando e fingiam estar jogando pião.
piões de Chanucá
Hoje em dia, as quatro letras são inscritas no peão de Chanucá. Entretanto, as letras do pião de Chanucá israelense são diferentes das dos piões de Chanucá de fora de Israel:
 
Um pião israelense:  נֵס גָּדוֹל הָיָה פֹּה (Nes Gadol Haya Po) significado: Um Grande Milagre Aconteceu Aqui.
Um pião de fora de Israel:  נֵס גָּדוֹל הָיָה שָׁם (Nes Gadol Haya Sham), significando: Um Grande Milagre Aconteceu .
 
 
 
Comendo comidas fritas/oleosascomidas oleosas
No Chanucá, comemos comidas que são fritas em óleo para nos lembrarmos do milagre do óleo que queimou por oito dias quando os Macabeus rededicaram o santo Templo em Jerusalém. 
As frituras mais comuns são bolinhos de batata ("latkas" em iídiche e "livivot" em hebraico ) e sonhos ("sufganiyot" em hebraico).
 
Canção de Oração de Chanucá

Hanerot Halalu    הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ

Estas velas acendemos
Pelos milagres e pelas maravilhas
E pelas vitórias e pelas batalhas
Que fizestes pelos os nossos antepassados
Naqueles dias, nesta época
Hanerot halalu anu madlikin
Al hanisim ve’al hanifla’ot
Ve’al hateshu’ot ve’al hamilxamot
Sheasita la’avoteynu 
Bayamim hahem bazman haze
הַנֵּרוֹת הַלָּלוּ אָנוּ מַדְלִיקִין
עַל הַנִּסִּים וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת וְעַל הַמִּלְחָמוֹת
שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ 
בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה

Você pode escutar a canção aqui

hanerot halalu
 
Caça-Palavras de Hanucá (תִּפְזֹרֶת)

Veja se consegue encontrar todas as palavras relacionadas ao Hanucá em língua hebraica no caça-palavras abaixo:

Palavras de Hanucá

 
Contato da eTeacher

Aprenda Hebraico com professores de Israel!
Cadastro e informações sobre os nossos cursosInscrever-se!

Por telefone:
Ligação grátis dos EUA e Canadá: 1-800-316-3783
Brasil: +55 11 3958-3801 
Outros países: 1-646-200-5822