English Français Português Español
eTeacherHebrew.com
Boletim Oficial de eTeacherHebrew
Issue #127 - 09/11
news.eteacherhebrew.com
Aprenda Hebraico com professores de Israel. Conecte-se com Israel toda semana
Menu

Shira Cohen Regev

Sobre o Autor
Aprenda Hebraico
Como Nós Ensinamos 

 
Community

Facebook Facebook

Youtube  YouTube 

Twitter Twitter

Our Blog Blog

Biblical Blog Biblical Blog

 
Aprenda Hebraico

Aprenda Hebraico

 

Like us on facebook

 Ganhe um par de passagens para Israel. Matricule-se e participe do sorteio!

Yom Kippur

 

Shalom amigos,
 
Dez dias após o início do ano judaico, o povo judeu vivencia o dia mais sagrado do ano – Yom Kippur (יוֹם כִּפּוּר, Dia da Unção). De acordo com a tradição judaica, Deus escreve o destino de cada pessoa para o próximo ano em um livro, o Livro da Vida (סֵפֶר הַחַיִּים, Sefer HaXaim), no Rosh Hashanah, e aguarda até o Yom Kippur para "selar" o verdito. Durante os dias entre o Rosh Hashanah e o Yom Kippur, os judeus tentam corrigir o seu comportamento e buscam perdão pelos erros feitos contra Deus e contra outros seres humanos. No Yom Kippur, o dia inteiro é gasto em jejum e oração pelo perdão de Deus e por um ano bom.
A Torá chama o dia Yom HaKippurim (יוֹם הַכִּפּוּרִים) e ordena não trabalhar nesse dia e afligirmos as nossas almas. 
 
"בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ תְּעַנּוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם, וְכָל מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ הָאֶזְרָח וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם. כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם, לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם, לִפְנֵי ה' תִּטְהָרוּ." (ויקרא ט"ז, כ"ט-ל')
“E isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas almas, e nenhum trabalho fareis nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vós. Porque naquele dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados perante o SENHOR.” (Levítico 16:29-30)
 
Para "afligirmos nossas almas", nós, o povo judeu, nos abstemos de comida e bebida, não lavamos ou ungimos os nossos corpos, não usamos sapatos de couro e nos abstemos das relações conjugais durante o Yom Kippur. 
 
Gottlieb
Maurycy Gottlieb, judeus orando na sinagoga, 1878 
 
Nos dias que precedem o Yom Kippur, uma benção para uma boa inscrição no Livro da Vida é adicionada à benção do Shana Tova (ano bom): 
 
שָׁנָה טוֹבָה וּגְמַר חֲתִימָה טוֹבָה
Shana Tova uGmar Xatima Tova
Tenha um Bom Ano e Que você esteja inscrito (no Livro da Vida) Permanentemente 
 
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
Professora de Hebraico na eTeacherHebraico
 
Palavras Hebraicas do Yom Kippur
סְלִיחָה 
Transcrição:  slixa 
Significado Literal: perdão, desculpas
סליחה
תְּפִלָּה 
Transcrição:  tefila 
Significado Literal: oração
תפילה
צוֹם 
Transcrição:  tsom
Significado Literal: rápido
צום
 
História Yom Kippur

 

Muitas histórias judaicas foram contadas pelos estudantes de Besht, o Ba'al Shem Tov que fundou o movimento Hassídico. Em uma história, os estudantes dele se juntaram ao Rabino em uma viagem inesperada a uma vila distante. Eles ficaram surpresos quando Ba’al Shem Tov pediu para que parassem os cavalos próximo ao bar local. O dono do bar saiu para saudá-los, mas ficou apavorado quando os seus olhos cruzaram com os olhos do Rabino.  
“Rabino! Eu pequei! Eu pensei que ninguém ficaria sabendo, mas você sabe!”, o dono do bar rompeu em lágrimas e ficou angustiado, mas o Rabino calmamente pediu que lhe contasse o que havia acontecido
O dono do bar contou ao justo que ele era o único judeu em sua vila. Ele servia a todos os Goyim (pessoas não judias) para se sustentar. Ele orava sozinho ao longo do ano, mas em cada Yom Kippur ele cavalgava até a sinagoga da cidade para orar
Naquele ano, ele estava cavalgando para a cidade na véspera do Yom Kippur, mas no caminho, ele percebeu que tinha esquecido de trancar a porta da adega. Ele ficou com medo de que os Goyim pudessem entrar na adega, roubar tudo e mesmo tornar o vinho restante proibido aos outros judeus. Ele calculou o tempo e achou que poderia voltar em casa, trancar a adega e chegar na cidade antes do pôr do sol.
Quando ele chegou no bar, o Senhor das Terras o encontrou na porta e o parabenizou por abrir o bar quando sua garganta estava seca querendo um aguardente. Ele teve que servir o Senhor das Terras orando para ele terminar de beber rapidamente. Mas, enquanto ele bebia, mais e mais Goyim inundavam o bar querendo comprar mais e mais licor e ele não poderia fechar a porta na cara deles.
Quando o último freguês saiu do bar, o dono do bar olhou em seu relógio e percebeu que não conseguiria chegar na sinagoga antes do Yom Kippur. O que ele fez? Ele nunca tinha passado esse dia sozinho; ele não tinha nenhum livro de oração e ele não sabia as orações de cor. Ele tremeu de medo e emoção e abriu sua boca com uma oração espontânea e pessoal: “Mestre do Universo, Deus Misericordioso e Cheio de Graça, tu sabes os pensamentos e sentimentos dos corações dos homens; tu sabes que eu gostaria de estar orando na sinagoga agora com os meus irmãos de alma. Eu não sei orar, eu não tenho um livro de orações, mas, por favor, aceite a única oração que posso oferecer-lhe agora, pois quero me confessar e pedir um ano bom e agradável.”
As únicas palavras que ele sabia no idioma hebraico era o Alef-Bet hebraico. Com os olhos cheios de lágrimas, ele recitou as letras e pediu a Deus: “Por favor, aceite essas letras, Mestre do Universo! Tu podes fazer as palavras e intenções corretas com elas. Por favor, dê-me um ano bom!”
Quando o dono do bar terminou de contar sua história, ele disse ao Rabino: “Tenho certeza de que você está aqui porque sabe do meu pecado! Eu sei que o que eu fiz foi errado! Por favor, mostre-me o caminho do arrependimento.”
Os olhos de Ba’al Shem Tov estavam radiantes e ele estava sorrindo de satisfação. “Não se preocupe,” disse ele cordial, “a sua oração foi a mais pura e inocente oferecida a Deus em muitos anos!”
 
Oração Hebraica

 

avinu malkenu
 
No Rosh Hashanah, Yom Kippur e nos Dez Dias de Arrependimento, a oração Avinu Malkenu é recitada. Essa oração profunda e comovente é apresentada aqui na sua versão Ashkenazi.
AVINU MALKENU אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ

 

Nosso Pai, nosso Rei
Seja compassivo conosco e responde-nos,
Nosso Pai, nosso Rei
Seja compassivo conosco e responde-nos,
pois nada nos faltará.
Avinu malkenu
Xonenu va’anenu;
Avinu malkenu
Xaonenu va’anenu
Ki eyn banu ma’asim.
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
חָנֵּנוּ וַעֲנֵנוּ;
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
חָנֵּנוּ וַעֲנֵנוּ
כִּי אֵין בָּנוּ מַעֲשִׂים
Concede-nos caridade e benevolência
Concede-nos caridade e benevolência
e redime-nos.
Ase imanu tsadaka vaxesed
Ase imanu tsadak vaxesed
Vehoshi’enu.
עֲשֵׂה עִמָּנוּ צְדָקָה וָחֶסֶד
עֲשֵׂה עִמָּנוּ צְדָקָה וָחֶסֶד
וְהושִׁיעֵנוּ

 

Você pode ouvir esta oração e seguir as notas no site Zemereshet

 
Caça-Palavras do Yom Kippur

Neste Caça-Palavras você pode conferir o hebraico que você aprendeu nesta Newsletter. Se você marcar todas as palavras relacionadas ao Yom-Kippur, você revelará uma oração hebraica muito especial nas letras restantes

Caça-Palavras do Yom Kippur

 
Nomes Hebraicos
בְּרָכָה ברכה
Nome: 
Beraca (Berachah
Gênero Menina
Significado Um nome de menina (na Bíblia: um nome de menino). Saudação, desejo; oração; benção.
História Beraca foi um dos heróis do rei Davi.
Citação "Estes, porém, são os que vieram a Davi, a Ziclague... Aiezer, o chefe, e Joás, filho de Semaa, o gibeatita, e Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; e Beraca, e Jeú, o anatotita." 1 Crônicas 12:1-3

 

חַיִּים חיים
Gênero: Garoto
Significado: Vida.
 
Contato da eTeacher

Aprenda Hebraico com professores de Israel!
Cadastro e informações sobre os nossos cursosInscrever-se!

Por telefone:
Ligação grátis dos EUA e Canadá: 1-800-316-3783
Brasil: +55 11 3958-3801 
Outros países: 1-646-200-5822