English Français Português Español
eTeacherHebrew.com
Boletim Oficial de eTeacherHebrew
Issue #124 - 08/11
news.eteacherhebrew.com
Aprenda Hebraico com professores de Israel. Conecte-se com Israel toda semana
Menu

Shira Cohen Regev

Sobre o Autor
Aprenda Hebraico
Como Nós Ensinamos 

 
Community

Facebook Facebook

Youtube  YouTube 

Twitter Twitter

Our Blog Blog

Biblical Blog Biblical Blog

 
Aprenda Hebraico

Aprenda Hebraico

 

Like us on facebook

 Ganhe um par de passagens para Israel. Matricule-se e participe do sorteio!

Esportes Aquáticos em Israel

Shalom amigos,

Israel parece ser um lugar perfeito para esportes aquáticos: três corpos de água (o Mediterrâneo, o Mar da Galiléia e o Mar Vermelho) e o clima é propício para a prática de esportes aquáticos praticamente o ano todo. Entretanto, o espaço disponível para a prática de esportes aquáticos é muito limitado devido aos vários meios que competem por esse espaço (como a marinha e as indústrias). Também, não muito interesse público e muito pouco patrocínio a esses esportes em Israel.
 
Apesar dessas dificuldades, Israel tem o orgulho de ter ganhado quatro (de um total de sete) medalhas Olímpicas nos esportes aquáticos.
 
Gal FridmanGal Fridman ganhou a medalha de bronze nas Olimpíadas de Verão de Atlanta de 1996 na categoria Mistral de windsurfe masculino e foi nomeado o Esportista Israelense do Ano. Nas Olimpíadas de Verão de Atenas de 2004, Fridman competiu na mesma categoria e ganhou a primeira (e única, até agora) medalha de ouro olímpica da história israelense. Ele a dedicou à memória dos 11 atletas israelenses assassinados pelos membros da Organização Setembro Negro, durante as Olimpíadas de Munique (1972). Não é de se surpreender que o nome de Fridman, Gal, signifique "onda" em língua hebraica.
 
 
 
Michael KolganovMichael Kolganov ganhou a medalha de bronze no evento K-1 500m nas Olimpíadas de Verão de Sydney de 2000. Kolganov nasceu na União Soviética e fez Aliya para Israel em 1995. Ele foi o portador da bandeira de Israel durante a Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Verão de Beijing de 2008.
 
 
 
 
 
Shachar ZubariShahar Zubari ganhou a medalha de bronze surfando na categoria "Neil Pryde" RS:X nos Jogos Olímpicos de Verão de Beijing de 2008. Zubari trouxe muito orgulho a Israel e à sua cidade, Eilat.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Esses medalhistas abriram o caminho para mais campeões de esportes marítimos de Israel. Mas os esportes marítimos vão muito além das Olimpíadaseles combinam a imensidão do mar, do sol e a energia das ondas a uma atividade saudável e ar fresco. Espero que mais pessoas se mantenham ativas enquanto apreciam a beleza e atmosfera natural do mar.
 
בְּהַצְלָחָה!
Behatslaxa!
Boa sorte!
 
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
Professora de Hebraico na eTeacherHebraico
 
Palavras Hebraicas
גַּלְשָׁן 
Transcrição:  galshan
Função gramatical: Substantivo masculino
Tradução: surfista
גלשן
סִירָה 
Transcrição:  sira 
Função gramatical: Substantivo feminino 
Tradução: barco
סירה
מֶדַלְיָה
Transcrição:  medalya 
Função gramatical: Substantivo feminino
Tradução: Medalha
מדליה
 
Canção Hebraica
Surfista
 
Letra e melodia: Dany Senderson
גלשן
גַּלְשָׁן
 
מִלִּים וְלַחַן: דָּנִי סֶנְדֶרְסוֹן
Um dia claro e ensolarado
Sem nuvens por perto
Eu e o meu corpo
Para o mar nos dirigimos,
Fomos de carro
As garotas já estavam lá
Quando chegamos na praia
Nós pegamos a prancha.
Yom bahir shel shemesh
Eyn shum ananim
Ani vexol haxevre
El hayam nos’im,
Lakaxnu et ha’oto
Habanot kvar sham
Keshelaxof nagi’a
Notsi et hagalshan.
יוֹם בָּהִיר שֶׁל שֶׁמֶשׁ 
אֵין שׁוּם עֲנָנִים 
אֲנִי וְכָל הַחֶבְרֶה 
אֶל הַיָּם נוֹסְעִים
לָקַחְנוּ אֶת הָאוֹטוֹ 
הַבָּנוֹת כְּבָר שָׁם 
כְּשֶׁלַּחוֹף נַגִּיעַ 
נוֹצִיא אֶת הַגַּלְשָׁן
Aqui nós surfamos novamente
Cavalgamos as ondas
E aí vem mais uma grande onda
Tome cuidado para não cair
Da Praia Bat-Yam a Herzliah,
Só eu e a minha prancha.
Shuv anaxbu mitgalshim
Roxvim al hagalim
Hine ba od gal gadol
Zehirut’ rak lo lipol
Mexof Bat-Yam ad Hertseliya
Ze rak ani vehagalshan sheli.
שׁוּב אֲנַחְנוּ מִתְגַּלְּשִׁים 
רוֹכְבִים עַל הַגַּלִּים 
הִנֵּה בָּא עוֹד גַּל גָּדוֹל 
זְהִירוּת, רַק לֹא לִפֹּל 
מֵחוֹף בַּת יָם עַד הֶרְצְלִיָּה 
זֶה רַק אֲנִי וְהַגַּלְשָׁן שֶׁלִּי.

 

 

 

 

 

 

 

 

Você pode escutar a canção interpretada por Dany Senderson aqui.

 
Caça-Palavras Hebraico (תִּפְזֹרֶת)

Veja se você aprendeu a lição de hebraico ensinada na newsletter e se você consegue encontrar todas as palavras no caça-palavras abaixo:

 
תפזורת ספורט ימי
 
Nomes Hebraicos
גַּל גל
Nome: Gal
Gênero: Masculino, feminino
Significado: Onda; monte, pilha

 

שַׁחַר שחר
Nome: Shahar, Shachar
Gênero: Masculino, feminino
Significado: Alvorada

 

 
Contato da eTeacher

Aprenda Hebraico com professores de Israel!
Cadastro e informações sobre os nossos cursosInscrever-se!

Por telefone:
Ligação grátis dos EUA e Canadá: 1-800-316-3783
Brasil: +55 11 3958-3801 
Outros países: 1-646-200-5822