English Français Português Español
eTeacherHebrew.com
Boletim Oficial de eTeacherHebrew
Issue #113 - 03/11
news.eteacherhebrew.com
Aprenda Hebraico com professores de Israel. Conecte-se com Israel toda semana
Menu

Shira Cohen Regev

Sobre o Autor
Aprenda Hebraico
Como Nós Ensinamos 

 
Community

Facebook Facebook

Youtube  YouTube 

Twitter Twitter

Our Blog Blog

Biblical Blog Biblical Blog

 
Aprenda Hebraico

Aprenda Hebraico

 

Like us on facebook

 Concorra a um iPad mini com aplicativos de Hebraico!

Gematria

 

Shalom amigos,
 
chaiVocê já ouviu alguma vez que o número dezoito é um número de sorte no judaísmo? Você já imaginou por quê? Bem, a palavra hebraica חַי  (chay) significa vida. O valor numérico das letras ח e י é 18 e, portanto, as pessoas acreditam que esse número traga sorte (vida). Por isso, as pessoas dão presentes em dinheiro múltiplos de 18, ou usar esses dois números como um amuleto da sorte.
 
Se você já viu um calendário hebraico, você provavelmente percebeu que ao invés de números, há letras. Por exemplo, nós agora estamos no ano התשע"א: o valor numérico de ת é 400; ש é 300; ע é 70, e א é 1. O ה no início simboliza 5000. Se os somarmos, temos: 5000+400+300+70+1=5771De acordo com os cálculos rabínicos, esse é o número de anos que se passaram desde um ano antes da criação do mundo. No cotidiano, o uso da letra ה  não é adicionado, partindo do pressuposto que todos nós sabemos que estamos no 5º milênio.
 
Como relacionamos valores numéricos às letras hebraicas? Nós utilizamos um sistema chamado Gematria (גִּימַטְרִיָּה) na qual é atribuído um número a cada letra hebraica como mostrado na tabela abaixo.
 
Valor das letras hebraicas
Assim, se meu nome fosse שִׁירָה, seu valor numérico seria ש=300 י=10 ר=200 e ה=5 – o valor total é: 300+10+200+5=515. O que isso significa? Bem, alguns dizem que isso não quer dizer nada enquanto outros testarão e encontrarão outras combinações de palavras que tenham o mesmo valor, por exemplo:  אִשָּׁה צַדִּיקָה (mulher justa). 
 
É importante notar, entretanto, que a Gematria não é a principal ferramenta de interpretação da Bíblia ou de outras fontes em língua hebraica – é apenas uma ferramenta extra. O Rabi Eleazar Chisma declarou em Pirkei Avot 3:23 que os cálculos da gematria são apenas “sobremesas” ou “acompanhamentos” (פַּרְפְּרָאוֹת, parpera’ot) da sabedoria.
 
Vamos experimentar e ver como representamos datas no calendário hebraico. Por exemplo, hoje é ט"ז בַּאֲדָר ב' תשע"א. Como o valor da letra ט é 9 e o valor da letra ז é 7, o valor de ט"ז é 9+7=16; assim, hoje é o 16º dia do mês hebraico de Adar beyt. 
 
Por que representamos o número 16 como ‫ט״ז‬ ‎(9 + 7) e não como uma combinação das letras י e ו? Isso é feito para evitar que usemos a combinação destas duas letras, que são formas escritas alternativas do Nome de Deus, na escrita cotidiana. (A mesma explicação se aplica à representação de 15 como ט"ו ao invés de usar a combinação das letras י e ה.)
 
Você deve ter notado também que os capítulos e versículos bíblicos são numerados utilizando esse sistema. Por exemplo, a referência ao primeiro verso da Torá é: 'בְּרֵאשִׁית א', פָּסוּק א (Gênesis 1, verso 1).

mãe pai criança

 
Vamos concluir esta newsletter com uma curta lição de hebraico que nos ajudará a relembrar as relações familiares:
 
O valor numérico da palavra אֵם (em, mãe) é 1+40=41.
O valor numérico da palavra אָב (av, pai) é 1+2=3.
A soma do valor numérico destas duas palavras é 41+3=44 que é o mesmo valor da palavra יֶלֶד (yeled, criança).
 
 
,לְהִתְרָאוֹת 
Lehitra’ot,
Até mais, 
 
שִׁירָה כֹּהֵן רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
 
Professora de hebraico @ eTeacherHebraico
 
Palavras Hebraicas
אוֹת – אוֹתִיּוֹת
Transcrição:    ot (singular) – otiyot (plural) 
Função gramatical: Substantivo, Feminino 
Tradução:       letra - letras
ot-otiyot
מִסְפָּר - מִסְפָּרִים
Transcrição:   mispar (singular) – misparim (plural) 
Função gramatical: Substantivo, Masculino 
Tradução:       Número - números
mispar-misparim
תַּאֲרִיךְ
Transcrição:   ta’arix 
Função gramatical: Substantivo, Masculino
Tradução:       data
ta'arix
 
Frase Hebraica

 

 
נִכְנַס יַיִן יָצָא סוֹד
 
Transliteração: nichnas yayin yatsa sod.
 
Tradução: Quando o vinho entra, os segredos saem, "in vino veritas".
 
Gematria: A palavra “vinho” (יַיִן, yayin) numericamente é 70, assim como a palavra “sod” (סוֹד, segredo).
 
vinho - segredoOrigem: Essa expressão idiomática aparece no Talmude junto com esta história: Os dois filhos do Sábio Rabi Xaye participaram de um jantar oferecido pelo Rabi Yehuda Nassi. Eles estavam muito quietos, então o Rabi Yehuda ordenou que lhes dessem vinho para desinibi-los. Depois que ficaram bêbados, eles começaram a falar contra o Rabi Yehuda e ele ficou com muita raiva deles. O Rabi Xaye disse ao Rabi Yehuda que ele não deveria ficar com raiva dos filhos dele, porque ao vinho foi dado o valor 70, assim como a palavra segredo - quando o vinho entra em uma pessoa, os segredos saem.
 
O Código Secreto

 

Um estudante foi até sua professora de hebraico e pediu que ela o ensinasse a língua hebraica em uma lição. A professora respondeu que ele deveria revelar o seguinte verso usando Gematria. 
 
Tente decifrar o código e decida se você concorda com a professora.
 
código secreto
 
* Você encontra a resposta no final da newsletter
 
 
Caça-Palavras Hebraico (תִּפְזֹרֶת)

 

Veja se você consegue encontrar todas as palavras no caça-palavras abaixo:
 
אָב, אוֹת, אֵם, גִּימַטְרִיָּה, חַי, יַיִן, יֶלֶד, לְהִתְרָאוֹת, מִסְפָּר, סוֹד, תַּאֲרִיךְ
 
Caça-Palavras Gematria
 
Nomes Hebraicos

חַי

 

Chai
 

Nome:

 

Hai (Chai)

 

Gênero:

 

Masculino

 

Significado:

 

Vivo, vivendo, vívido.

 

Valor Numérico:

 

18

 

 

מִיכַל

 

Michal
 

Nome:

 

Mical (Michele)

 

Gênero:

 

Feminino

 

História:

 

Michal era filha do rei Saul e uma das esposas do rei Davi.

Quando Saul quis matar Davi, Mical o ajudou a escapar.

 

Citação:

 

“Mas Mical, a outra filha de Saul, amava a Davi. Contaram-no a Saul, e isso lhe agradou.”

1 Samuel 18:20

 

Valor Numérico:

 

100

 

 
Solução do Código

 

לֵךְ אֶל-נְמָלָה עָצֵל, רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם
Lech el-nemala atsel, re’e dracheha vachacham
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
Provérbios 6:6 (משלי ו', ו')
 
Professores de Hebraico Bíblico

Necessitamos de sua ajuda!

Estudantes ao redor do mundo querem aprender Hebraico Bíblico através da sua própria língua.

Você  pode nos ajudar a dar-lhes esta oportunidade.

Eteacher está procurando por professores de Hebraico Bíblico que falem Português.

Para maiores informações:

Professores de Hebraico Bíblico