English Português Español
eTeacherHebrew.com
eTeacherHebrew Official Newsletter
Issue #134 - 01/12
eTeacherHebrew.com
Every day I just keep amazing myself regarding how much I am learning at eTeacher
Menu

Shira Cohen Regev

About the Author

Online Store

Learn Biblical Hebrew

Learn Modern Hebrew

 
Language Toolbox

Free Hebrew Lessons
Hebrew Dictionary
Torah Portions
Names In Hebrew
Hebrew Daily Word

 
Community

Facebook Our Facebook page

Youtube Our YouTube

Twitter Our Twitter

Our Blog Our Blog

Biblical Blog Biblical Blog

More Newsletters More Newsletters

 
Resources

Names in Hebrew
Jewish Greetings
The Future of Jewish Education
Hebrew Baby Names
Learn Hebrew Phrases
Biblical Hebrew Names

 
Modern Hebrew Webinar

Modern Hebrew Webinar

 
Our Toolbar

eTeacherHebrew Toolbar

 
Our Store

Mr Iceberg teaches Hebrew for beginners
Mr. Iceberg teaches HEBREW for Beginners
consists of software CDROM and a 64
pages writing work book

Get it NOW!

 
Partners

morfix

 

Like us on facebook

 

 

Receive the Land of Israel 2012 Calendar
 

Yaffa Yarkoni

 

Shalom friends,
When the world waved goodbye to the year 2011, Israel separated from one of its greatest music icons – the singer Yaffa Yarqoni (יָפָה יַרְקוֹנִי). Yarqoni, (24 December 1925 – 1 January 2012) was born as Yaffa Abramov near Tel-Aviv at the time that the land of Israel was ruled by the British Mandate. As an adolescent, she was a promising dancer who also sang in her mother’s café with her brother and sister. At the age of eighteen she joined the Hagana (the defense force of the Jewish Community and the Zionist movement prior to the establishment of the State of Israel) as a wireless operator. In 1944 she married Joseph Gustin, who fought in World War II with the Jewish Brigade and was killed 6 months later in a battle in Italy. As Gustin was the last survivor of his family who died during the holocaust, Yaffa’s family decided to change their last name to Gustin to keep the name of that lost family alive. 
 
Yaffa Yarkoni
Yaffa Yarkoni entertaining troops in one of their camps during the
Six-Day-War (July 4th 1967). Photographer: Eldan David, The national collection
 
When Israel Independence war broke, Yaffa joined the troops as a singer to keep the soldiers’ moral up. She married Shaike Yarkoni and became known as Yaffa Yarkoni. She continued singing and recording a wide range of songs in the Hebrew language as well as other languages eteacherhebrew.com– war songs, love songs, dancing songs, pop songs, and children songs. During the sixties and the seventies she performed all over the world including the Carnegie Hall and Lincoln Center in New York and Olympia in Paris. In 1998, on Israel 50th anniversary, Yaffa Yarkoni  was awarded the “Israel Prize” – the highest honor award handed out by the State of Israel.
Yaffa Yarkoni was dubbed Israel's "War Singer" due to her frequent performances for the soldiers, especially in wartime. She didn’t like that name stating that all the performing artists did the same. But her deep warm voice is remembered singing song of war and longing for peace. 
 
לְהִתְרָאוֹת,
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
 
Hebrew Words
זַמֶּרֶת
Transliteration: Zameret (noun, feminine)
Translation: Singer, vocalist
Part of speech: Noun, feminine
זמרת
לָשִׁיר
Transliteration: Lashir (verb, infinitive) 
Translation: To sing 
Part of speech: Verb, infinitive
לשיר
קוֹל
Transliteration: Kol
Translation: Voice, sound
Part of speech: Noun, masculine
קול
 
Hebrew songs

 

Don't say goodbyeThe word Shalom ((שָׁלוֹם in the Hebrew language means peace, completeness, and welfare. It is also a blessing when you meet someone or when you depart. When you say Shalom at the end of a meeting it doesn’t necessarily mean that you’re about to meet this person again. However, when you say “lehitra’ot” (לְהִתְרָאוֹת, see you) it means that you’ll meet again.  
The following song describes two lovers who say goodbye when the men goes to war – the woman asks that he won’t say Shalom, that he will say Lehitra’ot so they meet again. Yaffa Yarkoni used to sing this song to soldiers.
 
Please don’t Say Shalom
Lyric and Music: Tuly Raviv
אַל נָא תֹּאמַר לִי שָׁלוֹם 
מילים ולחן: טולי רביב
Please don’t say Shalom
Say just Lehitra’ot,
Because a war is a dream
Immersed in blood and tears.
And the day has no meaning
The nights are so gloomy,
Therefore please don’t say Shalom
Say just Lehitra’ot.
Al na tomar li shalom
Emor rak lehitra’ot,
Ki milxama hi xalom
Tavul bedam udma’ot.
Ve’eyn od shaxar leyom
Ma agumim haleylot,
Al ken al na tomar shalom
Emor rak lehitra’ot.
אַל נָא תֹּאמַר לִי שָׁלוֹם
אֱמֹר רַק לְהִתְרָאוֹת,
כִּי מִלְחָמָה הִיא חֲלוֹם
טָבוּל בְּדָם וּדְמָעוֹת.
וְאֵין עוֹד שַׁחַר לְיוֹם
מָה עֲגוּמִים הַלֵּילוֹת,
עַל כֵּן אַל נָא תֹּאמַר שָׁלוֹם
אֱמֹר רַק לְהִתְרָאוֹת.
Please listen to her song here.
 
 
Yaffa Yarkoni was also known for her children songs. In 1972 she participated in the Children’s Festival with the following song.
 
My Little Sister
Lyric: Ehud Manor
Music: Matti Caspi
אֲחוֹתִי הַקְּטַנָּה 
מִלִּים: אֵהוּד מָנוֹר
לַחֵן: מַתִּי כַּסְפִּי
My little sister
Is olmost a year old.
I’ve got her as a present from my parents.
My little sister
Sleeps all day long,
I talk to her and she doesn’t answer.
Axoti haktana hi kim’at bat shana,
kibalti ota mehoray matana.
axoti haktana
kol hayom yeshena,
ani medaberet vehi lo ona
אֲחוֹתִי הַקְּטַנָּה 
מִלִּים: אֵהוּד מָנוֹר
לַחֵן: מַתִּי כַּסְפִּי
אֲחוֹתִי הַקְּטַנָּה 
הִיא כִּמְעַט בַּת שָׁנָה
קִבַּלְתִּי אוֹתָהּ מֵהוֹרֵי מַתָּנָה
אֲחוֹתִי הַקְּטַנָּה 
כָּל הַיּוֹם יְשֵׁנָה
אֲנִי מְדַבֶּרֶת וְהִיא לֹא עוֹנָה.
Her name is Libi
Libi Libi Libi
And she his mine
Mine mine Libi.
kor’im la libi
libi libi libi
vehi sheli-li
li-li li-li li-bi
קוֹרְאִים לָהּ לִי-בִּי 
לִי-בִּי, לִי-בִּי, לִי-בִּי
וְהִיא שֶׁלִּי-לִי 
לִי-לִי-לִי-לִי - לִי-בִּי.

You can listen to the song here

 
 
Hebrew WordSearch (תִּפְזֹרֶת)

See if you can find all of the words in the puzzle below:

WordSearch

 
Hebrew Name

 

יָפָה

 

Yaffa

Name:

 

Yafa (Yaffa)

 

Gender:

 

Female

 

Meaning:

 

Beautiful, pretty.

 

 
Product of The Week- Babylon 9 and the Hebrew Even Shushan Dic'
Babylon 9 and the Hebrew Even Shushan Dic' ( includes Back up CD + Extended license Service)
The most comprehensive Hebrew Dictionary. Revised and updated for the 21st century, the Even Shoshan Dictionary is the ultimate dictionary for both contemporary (modern) and Biblical Hebrew. The conversation book includes exercises that will improve your Hebrew and improve your ability to remember what you learned in each conversation. 
 
 
 
Free Hebrew Lesson

Hebrew lesson 19

Click here to view more FREE lessons! Join our Hebrew course!

 
 
Readers' Feedback

 

"I appreciate and enjoy the Hebrew newsletters. Thank you for the free Hebrew lessons. I am reviewing from my past class with you. It is great!"
 

Deborah

Thank you very much it is very interesting your course of Hebrew  my mother language its Spanish thus why you will find mistakes in this letter. I will continue for understand more and more. I love Israel and I think its very interesting his history art and  everything. Thank you very much."
 

Elisa Sierra Camacho
" Thank you for sending me the latest Newsletter. I can honestly say that this is the best and most informative Newsletter I have ever received from anyone. I really enjoyed the article about Tel Ch’ai and Josef Trumpeldor, and then to be able to hear the song sung in Hebrew while reading a phonetic translation was indeed brilliant. And to top it all there are Hebrew puzzles! You are truly gifted teachers to make learning so interesting. Learning a new language is never easy, especially when one has to learn a new alphabet as well, but you make learning a delight. 

Many many thanks – todah rabbah!! And long may you continue. Shalom."
 

Geraldine Watson 

" Shalom,I really enjoy the newsletter. It makes me feel close to Israel. I am a Christian but feel drawn very closely to the Jewish people. I long to visit Jerusalem and hope one day that God allows me that opportunity. May God bless the Jewish nation, its people and its land. May peace with you."

Oslaida Jennings,Pasadena, California

" shalom!  I enjoyed the interesting article about the migrating birds in Israël, and the pictures, and the Jeremiah quote !
Thought provoking Toda raba!"

Doris

Please give us your feedback, we may publish it in our next Newsletter.
 
 
Academic Biblical Hebrew Teachers – Position openings
We need your help! Students worldwide want to learn Biblical Hebrew in their own language. You can help us give them the opportunity. eTeacher is looking for French, Portuguese, German & Spanish speaking Biblical Hebrew teachers.
 
For friend refferal & application:
 
 
eTeacher Customer Stories

 

 
In eTeacher we put an emphasis not only on learning the language, but also on the learning experience and the social connection between students and teachers.
 
Read the personal stories, as told by our teachers and students
To read some of our past students testimonials click here
 
eTeacherBiblical - I'm Reading & Speaking My Heart's Language! 
Angela James ,Houston, Texas
Scott Booth:
 
 After my last visit to Israel I decided I wanted to learn
my hearts language, I searched on the internet and found
eTeacher. I signed up for the next available class and have
never looked back!! After a mere 16 weeks of class time,
I am able to read and write in Hebrew. 
 
 
 
Contact Us

Learn Hebrew Online: Click here to speak with an advisor

Or call us: USA & Canada: 1-888-640-1319,  Worldwide: +972-3-7554141

Share & Bookmark