On the fifteenth day of the Hebrew month of Shvat (January 20th 2011), we celebrate Tu biShvat (ט"ו בִּשְׁבָט) – the New Year of the trees and the fruits. The name of this holiday actually states the date it is celebrated according to the Jewish calendar: Every letter in the Hebrew alphabet has a numerical value – the sum of the ninth letter ט and the sixth letter ו gives us the numerical value of 15 – ט"ו. Hence, Tu biShvat is the 15th day of the month of Shvat (the fifth month in the Jewish calendar).
Tu biShvat was first mentioned in the Mishna (מִשְׁנָה) as one of the four New Years of the Jewish calendar. According to the Jewish Law, it is forbidden to eat fruits of trees in the first three years after they were planted. Tu biShvat is the cut-off date for calculating the age of the trees for this purpose. Although this aspect of Tu biShvat is relevant only to the Land of Israel, the Jews in the Diaspora used to celebrate it by eating dried fruits from the Land of Israel, and in some places by having a special Tu biShvat Seder constructed of blessing the fruits and reading verses from the bible about fruits, trees and their relationship with human beings.
The tradition of modern Israel regarding Tu biShvat was initiated on Tu Bishvat of 1890 by the teacher and author Ze’ev Yavetz (זְאֵב יַעְבֵץ). On that day, Rabi Yavetz went out with his students to plant trees in the agricultural colony of Zichron Yaakov. His idea was adopted by other schools, and in 1908 the Jewish Teachers Union (הִסְתַּדְּרוּת הַמּוֹרִים) and later the Jewish National Fund (קֶרֶן קַיֶּמֶת לְיִשְׂרָאֵל, Keren Hakayemet Le’Israel), made this day the official planting day of Israel.
This year, after we experienced the horrible fire on the Carmel Mountain Range, Tu biShvat has an extra value in our attempts to preserve and revive the forest.
Girls planting trees in Kibbutz Gan Shmuel, 1948
Credit: Gan Shmuel Archive
Happy Tu Bi’Shvat! ט"ו בִּשְׁבָט שָׂמֵחַ!
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
The eTeacherHebrew Team
Hebrew Words
עֵץ, אִילָן
Part of Speech: noun, masculine Transcription: etz, ilan Translation: treefkkf
נְטִיעָה, נְטִיעוֹת
Part of Speech: gerund Transcription: Neti’a (feminine, singular) Neti’ot (Feminine, plural) Translation: planting(s)
שְׁקֵדִיָּה
Part of Speech: noun, feminine Transcription: shkediya Translation: Almond tree
Relatedness to Tu Bi`Shvat: The almond tree has become one of the symbols of this holiday because of its early and beautiful bloom that occurs at this time of the year.
A Talmudic Story
A man was walking in the desert hungry, tired, and thirsty. He found a tree with sweet fruits, nice shade, and water streaming just below it. He ate from the tree’s fruit, drank from its water and sat down by its shade.
When he was ready to go he said: Tree, oh tree, how shall I bless you?
Should I bless you with sweet fruits? – your fruits are already sweet;
Should I bless you with nice shade? – your shade is already nice;
Should I bless you with water streaming below you? – there is already water streaming below you. May all plantings planted from you, will be just like you!
Hebrew Song
When You Come into the Land
כִּי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ
Lyrics: From the Bible
מִלִּים: מן המקורות
Music: Folk
לַחַן: עממי
Translation
Transliteration
When you come into the land,
And have planted all trees for food,
And the tree will give its fruit
And the land will give its crop.
ki tavo’u el ha’aretz
unta’tem kol etz ma’axal,
venatan ha’etz piryo
veha’aretz yevula.
We need your help! Students worldwide want to learn Biblical Hebrew in their own language. You can help us give them the opportunity. eTeacher is looking for Portuguese & German speaking Biblical Hebrew teachers.
For friend refferal & application:
In eTeacher we put an emphasis not only on learning the language, but also on the learning experience and the social connection between students and teachers. Now you can share your personal experience with eTeacher, add your picture and video and share your story with everyone! Read amazing stories or share yours here!
The meaning of "יניב" (Yaniv) is: (he) will bear fruit, yield, produce. The future tense masculine singular form of the verb להניב (lehaniv).
Product of The Week- Babylon 9 and the Hebrew Even Shushan Dic'
The most comprehensive Hebrew Dictionary. Revised and updated for the 21st century, the Even Shoshan Dictionary is the ultimate dictionary for both contemporary (modern) and Biblical Hebrew. The conversation book includes exercises that will improve your Hebrew and improve your ability to remember what you learned in each conversation.
"I appreciate and enjoy the Hebrew newsletters. Thank you for the free Hebrew lessons. I am reviewing from my past class with you. It is great!"
Deborah
" Thank you very much it is very interesting your course of Hebrew my mother language its Spanish thus why you will find mistakes in this letter. I will continue for understand more and more. I love Israel and I think its very interesting his history art and everything. Thank you very much."
Elisa Sierra Camacho
" Thank you for sending me the latest Newsletter. I can honestly say that this is the best and most informative Newsletter I have ever received from anyone. I really enjoyed the article about Tel Ch’ai and Josef Trumpeldor, and then to be able to hear the song sung in Hebrew while reading a phonetic translation was indeed brilliant. And to top it all there are Hebrew puzzles! You are truly gifted teachers to make learning so interesting. Learning a new language is never easy, especially when one has to learn a new alphabet as well, but you make learning a delight.
Many many thanks – todahrabbah!! And long may you continue. Shalom."
Geraldine Watson
" Shalom,I really enjoy the newsletter. It makes me feel close to Israel. I am a Christian but feel drawn very closely to the Jewish people. I long to visit Jerusalem and hope one day that God allows me that opportunity. May God bless the Jewish nation, its people and its land. May peace with you."
Oslaida Jennings,Pasadena, California
" shalom! I enjoyed the interesting article about the migrating birds in Israël, and the pictures, and the Jeremiah quote ! Thought provoking Todaraba!"
Academic Biblical Hebrew Teachers – Position openings
We need your help! Students worldwide want to learn Biblical Hebrew in their own language. You can help us give them the opportunity. eTeacher is looking for French, Portuguese, German & Spanish speaking Biblical Hebrew teachers.
In eTeacher we put an emphasis not only on learning the language, but also on the learning experience and the social connection between students and teachers.
Read the personal stories, as told by our teachers and students
To read some of our past students testimonials click here
eTeacherBiblical - I'm Reading & Speaking My Heart's Language!
Angela James ,Houston, Texas
Scott Booth:
After my last visit to Israel I decided I wanted to learn my hearts language, I searched on the internet and found eTeacher. I signed up for the next available class and have never looked back!! After a mere 16 weeks of class time, I am able to read and write in Hebrew.