English Français Português Español
eTeacherHebrew.com
le bulletin officiel de eTeacherHebrew
Issue #127 - 09/11
eTeacherHebrew.com
Chaque jour je suis stupéfait de tout ce que j'apprends avec eTeacher
Au sujet de l’auteur

Shira Cohen-Regev

Shira Cohen-Regev - PROFESSEUR D’HÉBREU MODERNE

 
Communauté

Facebook Facebook

Youtube YouTube

Twitter Twitter

Bulletins Bulletins

Blogue Blogue
 

 
Recursos
Hébreux dictionnaire
Prénoms hébreux
Cartes de voeux juives
 
Apprenez l'hébreu sur internet

Apprenez l'hébreu sur internet

 
Babylon 8 - NOUVEAU!

J'aime

Nous sommes heureux de vous annoncer que le gagnant de la tombola "Vol pour Israël" est :

Peguero Carlos de la République Dominicaine

Carlos, vous avez gagné 2 billets aller-retour pour Israël ainsi qu'une visite guidée de
Jérusalem par IsraelExperts !

Star of David Watch

Inscriptions et service d'assistance à la clientèle :
Des États-Unis et du Canada : 1-888-640-1319
France: 33-975178843

 

Yom Kippour

 

Shalom les amis,
 
Dix jours après le début du nouvel an juif, les Juifs vivent le jour le plus saint de toute l'année – Yom Kippour (יוֹם כִּפּוּר, le Jour du Grand Pardon). Conformément à la tradition juive, Dieu a transcrit la destinée de chaque personne pour l'année nouvelle dans un livre qui s'appelle le livre de la Vie (סֵפֶר הַחַיִּים, Sefer HaXaim), pour Rosh Hashana, et il attend jusqu'à Yom Kippour pour " sceller " le destin. Pendant ces jours entre Rosh Hashana et Yom Kippour, un Juif tente de corriger son comportement et de demander pardon pour ses pêchés contre Dieu et contre les autres humains. Le jour du Yom Kippour, on passe la journée entière à jeûner et à prier Dieu pour obtenir le pardon et une bonne année.
La Torah appelle ce jour Yom HaKippurim (יוֹם הַכִּפּוּרִים) et ordonne de ne pas travailler ce jour-là et de ne pas affliger nos âmes
 
"בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ תְּעַנּוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם, וְכָל מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ הָאֶזְרָח וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם. כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם, לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם, לִפְנֵי ה' תִּטְהָרוּ." (ויקרא ט"ז, כ"ט-ל')
“C'est ici pour vous une loi perpétuelle : au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous. Car en ce jour on fera l'expiation pour vous, afin de vous purifier : vous serez purifiés de tous vos péchés devant l'ETERNEL.” (Lévitique 16:29-30)
 
Pour " humilier leur âme " pendant le Yom Kippour, les Juifs ne mangent pas, ne boivent pas, ni ne se lavent ni ne s'oignent le corps, ne portent pas de cuir et s'abstiennent de toute relation conjugale
 
Gottlieb
Maurycy Gottlieb, des Juifs priant dans une synagogue, 1878 
 
Les jours qui précèdent Yom Kippour, une bénédiction pour une bonne inscription dans le livre de la Vie est ajoutée à la bénédiction de Shana Tova (bonne année) : 
 
שָׁנָה טוֹבָה וּגְמַר חֲתִימָה טוֹבָה
Shana Tova uGmar Xatima Tova
Bonne année à vous et que votre nom soit inscrit (dans le Livre de la Vie) pour toujours
 
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
Enseignante d'hébreu @ eTeacherHebrew
 
Mots hébreux pour Yom Kippour
סְלִיחָה 
Transcription :  slixa 
Sens littéral : pardon, désolé
סליחה
תְּפִלָּה 
Transcription :  tefila 
Sens littéral : prière
תפילה
צוֹם 
Transcription :  tsom
Sens littéral : jeûne 
צום
 
Histoire pour Yom Kippour

 

De nombreuses histoires juives furent racontées par les étudiants du Besht, le Ba'al Shem Tov qui a fondé le mouvement hassidique. Dans une histoire, ses étudiants se joignirent à lui pour entreprendre un voyage dans un village lointain. Ils furent surpris lorsque le Ba’al Shem Tov leur demanda d'arrêter les chevaux près de la taverne locale. Le tavernier sortit pour les accueillir mais prit un air terrifié lorsque ses yeux rencontrèrent ceux de Rabbin.
“Rabbin ! J'ai pêché ! Je pensais que personne ne le saurait, mais toi tu l'as su !” Le tavernier éclata en sanglots et il était complètement bouleversé, mais le Rabbin lui demanda calmement de lui raconter ce qui s'était passé
Le tavernier raconta au juste qu'il était l'unique juif du village. Il servait tous les Gouyim (les non-juifs) pour vivre. Il priait tout seul tout au long de l'année mais tous les ans pour le Yom Kippour, il prenait son cheval pour aller prier dans la synagogue.
Cette année-là, lorsqu'il alla en ville pour le Yom Kippour, il se rendit compte qu'il avait oublié de fermer sa cave à clé. Il avait peur que les Gouyim ne pénétrèrent dans sa cave pour tout lui voler et aussi rendre le reste du vin imbuvable pour un juif. Il calcula qu'il avait le temps de revenir chez lui, fermer la cave et revenir en ville juste avant le coucher du soleil.
Lorsqu'il arriva à sa taverne, le propriétaire l'attendait à la porte et le félicita de venir ouvrir sa taverne lorsque lui avait soif pour du cognac. Il dut servir le propriétaire et il pria pour qu'il finisse rapidement son verre. Mais, au fur et à mesure qu'il buvait, de plus en plus de Gouyim arrivèrent dans la taverne souhaitant acheter de plus en plus d'alcool et il ne pouvait pas leur fermer la porte au nez.
Lorsque le dernier client partit enfin, le tavernier regarda sa montre et réalisa qu'il ne pourrait pas arriver à la synagogue avant Yom Kippour. Que pouvait-il faire ? Il n'avait jamais auparavant passé cette journée tout seul ; il n'avait pas de livre de prière et il ne connaissait pas les prières par coeur. Il tremblait de peur et d'excitation et ouvrit la bouche avec une prière soudaine et personnelle : “Maître de l'univers, Dieu rempli de bonté et de grâce, vous connaissez les pensées et les sentiments du coeur humain ; vous savez que je voudrais profondément en ce moment prier avec mes frères d'âme dans la synagogue. Je ne sais pas comment prier, je n'ai pas de livre de prières, veuillez accepter la seule prière que je puisse vous donner pour me confesser et demander une année bonne et douce."
Les seuls mots qu'il connaissait dans la langue hébraïque étaient le Alef-Bet hébreu. Tout en pleurant, il récita les lettres et demanda à Dieu : “Veuillez accepter ces lettres, Maître de l'univers ! Vous pouvez former les mots et trouver les intentions qu'elles portent. S'il vous plaît, accordez-moi une bonne année !”
Lorsque le tavernier finissait son histoire, il dit au Rabbin : “Je suis certain que vous êtes ici à cause de mes pêchés ! Je sais que j'ai eu tort ! S'il vous plaît, montrez-moi la voie vers la repentance.”
Les yeux de Ba’al Shem Tov rayonnaient et il souriait de plaisir. “Ne vous inquiétez pas,” dit-il chaleureusement, “votre prière était la plus pure et la plus innocente que Dieu ait reçu depuis longtemps !”
 
Prière en hébreu

 

avinu malkenu
 
La prière Avinu Malkenu est récitée pour Rosh Hashana, Yom Kippour et les Dix jours de pénitence. Nous vous présentons cette prière profonde et émouvante dans sa version Ashkenazi.
AVINU MALKENU אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ

 

Notre Père, notre Roi
Soyez compatissant envers nous et répondez-nous,
Notre Père, notre Roi
Soyez compatissant envers nous et répondez-nous,
nous n'avons commis aucune mauvaise action.
Avinu malkenu
Xonenu va’anenu;
Avinu malkenu
Xaonenu va’anenu
Ki eyn banu ma’asim.
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
חָנֵּנוּ וַעֲנֵנוּ;
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ
חָנֵּנוּ וַעֲנֵנוּ
כִּי אֵין בָּנוּ מַעֲשִׂים
Accordez-nous la charité et la bienveillance
Accordez-nous la charité et la bienveillance
et pardonnez-nous.
Ase imanu tsadaka vaxesed
Ase imanu tsadak vaxesed
Vehoshi’enu.
עֲשֵׂה עִמָּנוּ צְדָקָה וָחֶסֶד
עֲשֵׂה עִמָּנוּ צְדָקָה וָחֶסֶד
וְהושִׁיעֵנוּ

 

Vous pouvez écouter cette prière et suivre les notes sur le site Zemereshet

 
Mots cachés pour Yom Kippour

Dans les mots cachés ci-dessous, vous pouvez vérifier l'hébreu que vous avez appris dans le bulletin d'informations. Si vous trouvez tous les mots liés à Yom Kippour, les lettres restantes vous permettront de découvrir une prière hébraïque spéciale

Mots cachés pour Yom Kippour

 
Noms hébreux
בִּרָכָה ברכה
Nom : 
Bracha (Berachah
Genre :  féminin
Signification :  prénom féminin (dans la Bible : prénom masculin). Salutation , souhait ; prière ; bénédiction.
Historique :  Beraka était l'un des héros du Roi David.
Citation :  "Voici ensuite les hommes qui rejoignirent David à Tsiqlag... Leur chef était Ahiézer. C'étaient Joas, fils de Chemaa, de Guibea, Yeziel et Péleth, fils d'Azmaveth, Beraka, Jéhu, d'Anatoth." 1 Chroniques 12, 1-3

 

חַיִּים חיים
Genre : masculin
Signification : vie
 
Contactez-nous !
Apprendre l'hébreu: Inscrivez ou passez un coup de fil.

Des États-Unis et du Canada : 1-888-640-1319
De partout dans le monde : +972-3-7554141

Commentaires  Partager