English Français Español
eTeacherHebrew.com
le bulletin officiel de eTeacherHebrew
Issue #104 - 11/10
eTeacherHebrew.com
Chaque jour je suis stupéfait de tout ce que j'apprends avec eTeacher
Au sujet de l’auteur

Shira Cohen-Regev

Shira Cohen-Regev - PROFESSEUR D’HÉBREU MODERNE

 
Communauté

Facebook Facebook

Youtube YouTube

Twitter Twitter

Bulletins Bulletins

Blogue Blogue
 

 
Recursos
Hébreux dictionnaire
Prénoms hébreux
Cartes de voeux juives
 
Apprenez l'hébreu sur internet

Apprenez l'hébreu sur internet

 
Babylon 8 - NOUVEAU!

J'aime

Nous sommes heureux de vous annoncer que le gagnant de la tombola "Vol pour Israël" est :

Peguero Carlos de la République Dominicaine

Carlos, vous avez gagné 2 billets aller-retour pour Israël ainsi qu'une visite guidée de
Jérusalem par IsraelExperts !

Star of David Watch

Inscriptions et service d'assistance à la clientèle :
Des États-Unis et du Canada : 1-888-640-1319
France: 33-975178843

 

Le kibboutz Degania

Shalom les amis,

Que trouve-t-on seulement en Israël ? Un mode de vie unique – idéalisé par beaucoup et pourtant critiqué par d'autres ? Le kibboutz bien sûr - une implantation coopérative particulière mettant en pratique les théories concernant l'égalité et le changement social. Tout a commencé il y a une centaine d'années sur une zone déserte proche du fleuve Jourdain.

Le 29 octobre 1910, dix hommes et deux femmes d'origine tzigane tout droit arrivés de Russie Blanche fondèrent le principe du collectivisme et les kibboutzim (אֵם הַקְּבוּצוֹת, em hakvutzot) - Degania A (דְּגַנְיָה אָלֶף). Ce groupe inspiré créa la première ferme sioniste sur des terres achetées par le “Fonds National Juif” (קק"ל – קֶרֶן קַיֶּמֶת לְיִשְׂרָאֵל, kaka”l – Keren Kayemet Leyisra’el). Ils traversèrent le fleuve du Jourdain sur sa rive droite sur affectation du Bureau de la Terre d'Israël, sous la direction du Dr. Arthur Ruppin. Ils campèrent à Umm Juni, au sud de la mer de Galilée.

1913 : la traversée du fleuve du Jourdain

"Nous sommes venus afin d'établir une colonie indépendante de travailleurs hébreux sur la terre nationale, une implantation collective qui ne comprenne ni exploiteur, ni exploité – une communauté” – écrivirent-ils. Ils ressuscitèrent le peuple sur la Terre d'Israël en tant que peuple travailleur, retournant à la nature et au labourage de la terre, vivant des fruits de leur propre travail.

Les colons nommèrent le lieu “Degania” d'après les cinq variétés de céréales qui poussent dans la région (blé, orge, avoine, maïs et sorgho). En 1912, pendant les jours de récolte ayant eu lieu entre les fêtes de Pessah et de Chavouot, le groupe se déplaça des bois de Umm Juni à l'endroit où le fleuve du Jourdain émerge de la mer de Galilée.

Le groupe de colons ne fonda pas seulement Degania, il établit également les principes du travail indépendant et de la vie en collectivité – il fonda les principes de base du kibboutz. Il forma aussi de nombreux membres parmi les kibboutzim qui lui succédèrent. Degania, cependant, différait du reste des kibboutzim puisque leurs enfants ne dormaient pas dans des quartiers spéciaux, (appelés foyers des enfants – בָּתֵּי יְלָדִים), mais dans ses unités familiales.

Pendant la guerre d'Indépendance, en mai 1948, les Syriens attaquèrent Degania dans une tentative de prendre le contrôle du pont du fleuve du Jourdain au nord du kibboutz. Soixante dix personnes venant de Degania, des implantations environnantes et quelques renforts supplémentaires s'élevèrent contre la brigade blindée syrienne. L'un des chars syriens réussit tout de même à percer la clôture de Degania, mais les défenseurs frappèrent le char avec des “cocktails Molotov” et causèrent de lourdes pertes à l'infanterie derrière la cuirasse. Les tentatives infructueuses érodèrent la confiance de l'armée syrienne qui se retira de la ligne de Degania.

Char syrien à la porte de Degania - 1948

Degania est restée depuis lors en première ligne des attaques en provenance des pays environnants. Ces attaques n'ont pas seulement mis la sécurité et le bien-être des colons en danger, mais le kibboutz en a également souffert moralement et économiquement.

Kvutzat Degania Alef a reçu en 1981 le Prix Israël pour sa contribution innovatrice spéciale à la société et à l'Etat en matière de développement social et humain. Degania est cette année au centre du 100e anniversaire des kibboutzim.

לְהִתְרָאוֹת,

Lehitra’ot,

A bientôt,

 

שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב

Shira Cohen-Regev

L'équipe eTeacherHebrew

 
Mots hébreux

 

 

קִבּוּץ 

Partie du discours : nom masculin
Transcription:  kibboutz
Traduction : règlement communal
 
 

 

 Ancienne cour du kibboutz Degania

 

חָבֵר, חֲבֵרָה, חֲבֵרִים, חֲבֵרוֹת 

Partie du discours : nom commun
Transcription:  xaver (m.s.), xavera (f.s.), xaverim (m.p.), xaverot (m.f.)
Traduction : membre(s) (également ami(e)) 
 

 

 Membre du kibboutz par David Sherf, archives Hahoresh Ein

 

כִּנֶּרֶת 

Partie du discours : nom féminin
Transcription :  kineret
Traduction : la mer de Galilée
    

 La mer de Galilée

 

 
Chanson hébraïque

Cette chanson a été écrite par Ethan Peretz, un membre du kibboutz Degania pour le centenaire du kibboutz.

Ma Degania

דְּגַנְיָה שֶלִי   
Paroles : Ethan Peretz

מִלִּים: אֵיתָן פֶּרֶץ  

Musique : Monie Amarilio  

לַחַן: מוני אמריליו 

  

Traduction Translittération   
 C'est ma Degania
Mère des générations passées
C'est Degania - profondément enracinée comme son époque,
C'est Degania – sa façade a embelli
De même que la beauté de ses centaines d'années   
 

zohi Degania sheli
em dorot shexalfu
zohi Degania shorshit kmo yameha
zohi Degania sheli shepaneha yafu
keyofyan shel me’a shnoteha  

זוֹהִי דְּגַנְיָה שֶלִי
אֵם דוֹרוֹת שֶחָלְפוּ
זוֹהִי דְּגַנְיָה שוֹרְשִית כְּמוֹ יָמֶיהָ,
זוֹהִי דְּגַנְיָה שֶלִי שֶפָּנֶיהָ יָפוּ
כְּיָפְיָן שֶל מֵאָה שְנוֹתֶיהָ   

 Vous pouvez écouter Carmel Akman interpréter la chanson ici . Apprenez l'hébreu avec des enseignants d'Israël. rejoindre!Apprenez l'hébreu avec des enseignants d'Israël. rejoindre!

Degania par Ben Herzberg

 
Grille de mots croisés

Voyez si vous réussissez à trouver tous les mots dans la grille ci-dessous :  

בֵּית יְלָדִים, דְּגַנְיָה, חָבֵר, יַרְדֵּן, כִּנֶּרֶת , קִבּוּץ 

Grille de mots croisés Degania

 
Noms hébreux

 

דְגָנִית    
Nom : ganit (Deganit)       Dganit
Genre : féminin
Signification : le nom "דגנית" est dérivé du mot דָּגָן (dagan, "grain" "céréale").   
   
   
 יַרְדֵּן   
Nom :

Samson (Shimshon) Samson (Shimshon)Samson (Shimshon)Samson (Shimshon)Samson (Shimshon)Samson (Shimshon) ssJordan (Yarden)  

Yarden
 
Genre :

masculin / féminin

Signification :

Jordan est le nom de la plus longue rivière d'Israël.  

 

 
Contactez-nous !
Apprendre l'hébreu: Inscrivez ou passez un coup de fil.

Des États-Unis et du Canada : 1-888-640-1319
De partout dans le monde : +972-3-7554141

Commentaires  Partager