English Português Español
eTeacherHebrew.com
boletín oficial de eTeacherHebrew
Issue #135 - 01/12
eTeacherHebrew.com
No dejo de sorprenderme cada día al ver cuanto aprendo con eTeacher
Acerca del autor
Shira Cohen-Regev
Shira Cohen-Regev - Profesora de hebreo moderno
 
Comunidad

Facebook Facebook

Youtube YouTube

Twitter Twitter

boletínes Boletínes

Blog Blog

 
Recursos

Tarjetas de felicitación

 
Aprenda Hebreo en líneaHebreo

Aprenda Hebreo en línea

 
Babylon 8 - ¡NUEVO!

Babylon

Me gusta

 

¡Únase a uno de nuestros cursos de hebreo antes de fines de febrero y plantaremos un árbol en su nombre!

Delfines en Israel

 

 
Shalom amigos:
 
Delfines en los acantilados Eilat por Ronen Markus (pikiwiki)¿Sabías que en Israel hay delfines que viven cerca de la costa? Cuando fueron observados por primera vez durante el año 1990, se creía que eran tiburones, pero los biólogos marinos en seguida descubrieron que no había nada de que temer: se trataba de grupos de delfines que viven en el Mediterráneo y venían a visitarnos. A partir de ese momento fueron observados en varias ocasiones, principalmente cerca de los barcos pesqueros, donde podían encontrar mucha comida. Se estima que en el año 2011, de 300 a 400 delfines comunes han vivido cerca de las costas de Israel .
 
Existen diferentes especies de delfines cerca de la línea costera de Israel, entre ellas: el delfín nariz de botella, delfín rayado, delfín común, delfín de Risso, delfín de dientes rugosos y el delfín jorobado del Indopacífico. Todos han sido identificados por el IMMRAC (Centro de Investigación y Asistencia a Mamíferos Marinos de Israel), organización que estudia las poblaciones cetáceas que habitan el Mediterráneo oriental y el Golfo de Aqaba/Eilat. Estudian el habitat, el comportamiento y las costumbres de la población de los delfines. También responden a reportes en tiempo real sobre delfines en dificultades y trabajan en una modesta instalación para rehabilitación de animales enfermos o heridos. Los voluntarios de IMMRAC también les dan nombre a algunos en particular y realizan un seguimiento de su apariencia en la zona. Por ejemplo, Suki, un delfín hembra, fue identificada en el año 2005 y se vio 6 veces en el año 2011. Lior, es el último delfín que se ha identificado en diciembre de 2011.
 
Si navegar durante varias horas para tratar de ver delfines en el Mediterráneo no es tu "deporte favorito" y prefieres una satisfacción más inmediata, puedes pensar en visitar el acantilado de delfines Eliat, en las costas del Mar Rojo. Se trata de un sitio ecológico exclusivo donde un grupo de delfines "nariz de botella", junto a sus bebés nacidos en el sitio, realizan su rutina diaria de caza, juegos, seducción y vida social. Tienen la libertad de elegir entre la compañía de los seres humanos o de continuar con su rutina diaria en el grupo. Los visitantes pueden disfrutar de la cercanía a los delfines desde plataformas flotantes y puntos de observación o elegir la opción de nadar o bucear con guías. Los delfines pueden acercarse a los humanos, pero de ninguna manera están forzados a hacerlo.  
 
לְהִתְרָאוֹת,
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
 
Palabras Hebreas
(MAXMALIמחמל
מֶרְכָּז חֵקֶר מֵידָע וְסִיּוּעַ לְיוֹנְקִים יַמִּיִּים 
IMMRAC: Centro de Investigación y Asistencia a Mamíferos Marinos de Israel
מחמל"י
דּוֹלְפִין
Transliteración: delfín
Traducción: delfín
Categoría gramatical: sustantivo, masculino
דולפין
לַהֲקָה
Transliteración: lahaka
Traducción: pod
Categoría gramatical: sustantivo, femenino
להקה
יוֹנֵק יַמִּי
Transliteración: yonek yami
Traducción: mamífero marino
Categoría gramatical: sustantivo+adjetivo, masculino
יונק ימי
 
Canción Hebrea
Delfín
Letra y música: Ronit Shefi
דולפין 
מילים ולחן: רונית שפי
Delfín, el agua te envuelve con amor.
Delfín, el viento acaricia tu piel.
Nadas en mi alma
Y la haces libre.
Dolfin, hamayim otfim otxa be’ahava.
Dolfin, haru’ax melatefet et orxa.
Ata soxe el tox nafshi
Umeshaxrer ota lexofshi.
דּוֹלְפִין, הַמַּיִם עוֹטְפִים אוֹתְךָ בְּאַהֲבָה
דּוֹלְפִין, הָרוּחַ מְלַטֶּפֶת אֶת עוֹרְךָ
אַתָּה שׂוֹחֶה אֶל תּוֹךְ נַפְשִׁי 
וּמְשַׁחְרֵר אוֹתָהּ לְחָפְשִׁי.

Puedes escuchar a Ronit Shefi cantando su hermosa canción en lengua hebrea haciendo clic aquí.

 
Sopa de Letras Hebrea (תִּפְזֹרֶת)

Intente encontrar todas las palabras en el siguiente cuadro:

Sopa de Letras sobre Delfines

 
Nombres Hebreos

שׁוּנִית 

שונית

Nombre:

 

Shunit

 

Género:

Femenino

Significado:

La palabra "שׁוּנִית", o "שֻׁנִּית" significa: acantilado.

 

יָם 

ים

Nombre:

 

Yam

 

Género:

Masculino, femenino

Significado:

Mar, océano. 

 
Contáctenos

Aprenda hebreo: Regístrese o llámenos:
Estados Unidos y Canadá: 1-888-640-1319 ; En todo el mundo: +972-3-7554141

Compartir y marcar