|
Shalom amigos:
En el día 15 del mes hebreo de Shvat (20 de enero de 2011), celebramos Tu biShvat (ט"ו בִּשְׁבָט), el Año Nuevo de los árboles y las frutas. De hecho, el nombre de esta festividad define el día de celebración de acuerdo al calendario judío: cada letra del alfabeto judío tiene un valor numérico; la suma de la novena letra ט más la sexta ו da el valor numérico 15 – ט"ו. De aquí se deduce que Tu biShvat es el día décimo quinto del mes del Shvat (el quinto mes en el calendario judío).
Tu biShvat fue mencionado por primera vez en la Mishná (מִשְׁנָה) como uno de los cuatro Años Nuevos del calendario judío. De acuerdo a la ley judía, está prohibido comer frutas de árboles en los tres primeros años de su plantación. Tu biShvat es la fecha a partir de la cual se calcula la edad de los árboles para dicho propósito. Aunque este aspecto de Tu biShvat es relevante únicamente para la Tierra de Israel, la diáspora judía lo celebraba comiendo frutas secas provenientes de la Tierra de Israel y, en algunos lugares, con un Séder especial de Tu biShvat constituido por la bendición de las frutas y la lectura de versículos de la biblia acerca de frutas, árboles y su relación con los seres humanos.
La tradición del Israel moderno en relación a Tu biShvat fue iniciada en la celebración de 1890 por el profesor y autor Ze’ev Yavetz (זְאֵב יַעְבֵץ). En ese día, el Rabino Yavetz salió acompañado por sus estudiantes a plantar árboles en la colonia agrícola de Zichron Yaakov. Su idea fue adoptada por otras escuelas y en 1908 la Unión de Profesores Judíos (הִסְתַּדְּרוּת הַמּוֹרִים) y posteriormente la Oficina de Tierras de Israel (קֶרֶן קַיֶּמֶת לְיִשְׂרָאֵל, Keren Hakayemet Le’Israel), lo convirtieron en el día oficial de plantación de Israel.
Este año, luego de padecer el incendio horrible en Monte Carmelo, Tu biShvat tiene un valor adicional en nuestros esfuerzos por preservar y mantener los bosques.

Mujeres jóvenes plantando árboles en el asentamiento rural Gan Shmuel, 1948
Crédito: archivo de Gan Shmuel
¡Feliz Tu Bi’Shvat!
ט"ו בִּשְׁבָט שָׂמֵחַ!
שִׁירָה כֹּהֵן-רֶגֶב
Shira Cohen-Regev
El equipo eTeacherHebrew
|